CNAS: Procedura de rambursare a contravalorii serviciilor medicale acordate în alte state UE se simplifică

Procedura de rambursare din Fondul Național Unic de Asigurări Sociale de Sănătate (FNUASS) a contravalorii serviciilor medicale care au devenit necesare pe perioada șederii temporare a asiguraților din România în alte state membre UE/SEE/Elveția se simplifică, în sensul că documentele medicale pe baza cărora se solicită rambursarea nu vor mai trebui traduse de solicitant în limba română – informează CNAS.

Conform unui Ordin semnat de președintele CNAS, Răzvan Vulcănescu, responsabilitatea traducerii în limba română a documentelor medicale de către un traducător autorizat va reveni casei de asigurări de sănătate la care se depune cererea de rambursare. „Actul normativ menționat pune în acord reglementările naționale cu cele europene, care prevăd că autoritățile, instituțiile și jurisdicțiile dintr-un stat membru UE nu pot respinge cererile sau alte documente ce le sunt prezentate, în temeiul faptului că sunt redactate într-o limbă oficială a altui stat membru, în cazul în care această limbă este recunoscută ca limbă oficială a instituțiilor Comunității” – precizează CNAS, într-un comunicat remis, vineri, presei.

„Dispare o barieră birocratică din calea solicitării rambursării cheltuielilor cu asistența medicală în alte state membre UE. Asigurații care trebuie să formuleze asemenea solicitări vor fi pe viitor scutiți de efortul găsirii unui traducător autorizat, dar și de cheltuiala aferentă onorariului traducătorului” – declară Răzvan Vulcănescu, citat în comunicat.

Conform aceluiași document, în anul 2017, casele de asigurări de sănătate din România au rambursat unui număr de 263 asigurați cheltuielile cu asistența medicală care a devenit necesară în timpul șederii în alte state membre ale UE/SEE/Elveția.

M. T.

Articole din aceeasi categorie