Clujul – între primele trei județe cu cel mai ridicat procent de apeluri urgente la 112

Operatorii Serviciului de Telecomunicații Speciale (STS) au preluat anul trecut 10.248.377 de apeluri, dintre care 57,82% au reprezentat urgențe, iar 42,18% au fost non-urgente (solicitări de informații privind traficul rutier sau mersul trenurilor, comenzi de taxi și livrări de mâncare, sesizări privind pensiile sau diverse servicii de stat, precum și alte solicitări pentru care nu era necesară intervenția de urgență a echipajelor specializate).

Potrivit unei informări a STS, cel mai ridicat procent de cazuri de urgență, raportat la numărul total de apeluri la 112 s-a înregistrat în București-Ilfov – 66,41% și în județele Alba – 66,24% și Cluj – 66,16%. Județele cu cel mai ridicat procent de apeluri non-urgente, raportat la numărul total de apeluri înregistrat la respectivul Centru 112 sunt: Gorj – 64,86%, Mureș – 58,03% și Covasna – 55,70%.

Cele mai multe dintre cazurile de urgență de competența serviciului 112, recepționate în cele 12 luni ale anului trecut, au fost transferate către Ambulanță – 51,36%, urmată de Poliție – 23,35%, ISU-SMURD – 18,05%, Jandarmerie – 5,12%, alte agenții – 2,11%.

În ce privește numărul apelurilor de urgență preluate într-o limbă străină, acesta a crescut, în 2022, cu 16% față de anul precedent. S-au înregistrat 24.383 de astfel de apeluri, față de 20.944 în 2021. Numărul apelurilor la 112 procesate în limba ucraineană și rusă a crescut la peste 1000 în 2022 față de 2021, când au reprezentat mai puțin de 50 de cazuri – informează STS.

Conform aceleiași surse, anul trecut, operatorii STS ai Serviciului de urgență 112 au gestionat urgențe în diferite limbi străine, au oferit sprijin de traducere pe timpul interviului și al intervenției pentru îngrijiri medicale de urgență, operațiuni de căutare și salvare în zonele montane din apropierea graniței sau în colaborarea cu autoritățile locale și cele din țările vecine. Fiecare operator stăpânește cel puțin o limbă de circulație internațională, printre care engleză, franceză, spaniolă, ucraineană, maghiară, italiană, germană, turcă, rusă, greacă și bulgară – precizează STS, care oferă și două exemple, două cazuri rezolvate profesionist de operatorii Serviciului de Urgență 112:

„În luna octombrie, un refugiat ucrainean a încercat să intre în România și s-a rătăcit în zona muntoasă din județul Suceava, în întuneric, ploaie și vizibilitate redusă. Panicat de animalele sălbatice din pădure, persoana a cerut ajutor la 112, unde a transmis că nu poate da indicii despre locul unde se află. A menționat că este o zonă abruptă și a reușit să dea un punct de reper: un marcaj de pe unul dintre copaci. Operatorul STS a intermediat, în limba ucraineană, întreaga comunicare dintre persoana rătăcită și echipajele de salvatori. Pentru a facilita operațiunea contratimp de căutare și salvare, operatorul STS a transmis apelantului pe telefonul mobil și un link de localizare – HTML5 Geolocation. Bărbatul a fost localizat și, în cele din urmă, găsit și salvat.

Un alt caz este cel al unei tinere de 19 ani, care a venit în România împreună cu soțul – refugiați din calea războiului. Au trecut frontiera la noi în țară, au ajuns la Tulcea, dar tânăra a căzut într-o capcană întinsă chiar de soțul ei: acesta a dat-o pe mâna traficanților de persoane. Femeia a reușit să obțină un telefon mobil și să sune la 112. Operatorul STS a înțeles urgența momentului, imediat a alertat autoritățile responsabile și a intermediat dialogul în limba ucraineană dintre apelantă și reprezentanții agențiilor specializate. În cele din urmă, tânăra a fost găsită și salvată”.

În 11 februarie, în fiecare an, este marcată Ziua Europeană a Numărului de Urgență 112, număr unic pentru cele 27 de state membre ale Uniunii Europene la care sună cei care au nevoie de ajutorul agențiilor specializate de intervenție: Ambulanță, Pompieri, Poliție, Jandarmerie. În România, același număr este apelat și pentru Salvamont.

Serviciul de Telecomunicații Speciale a adăugat noi facilități aplicației mobile Apel 112, iar în prezent poate fi utilizată atât în limba română, cât și în limbile engleză, franceză, germană, maghiară și ucraineană.

M. TRIPON

Recomandat pentru dvs.

Sari la conținut